邀請別人出席活動的日語句子

時間:2024-09-09 23:37:45 商務日語 我要投稿
  • 相關推薦

邀請別人出席活動的日語句子

  如何禮貌地邀請同事去玩呢?大家知道嗎?下面是小編整理的關于邀請別人的日語句子,希望能幫到大家!

邀請別人出席活動的日語句子

  ●邀請同事及關系親密的人(同僚や親しい人を誘う)

  よかったら、カラオケでもどうですか。

  方便的話,我們去唱卡拉OK怎么樣?

  ※「~でも(一緒に)どうですか!(一起...怎么樣?)是邀請別人時的便利表達方式。如:「映畫でも一緒にどうですか!(一起看電影怎么樣?)、「晩ご飯でもどうですか!(一起吃晚飯怎么樣?)

  よろしかったら、今度、テニスでも一緒にどうですか。

  有興趣的話,一起去打網球怎么樣?

  時間があったら、お酒でも飲みに行きませんか。

  近くに四川料理の店ができたんですけど、一度行ってみませんか。

  附近開了一家四川餐館,一起去看看吧?

  ちょっと一杯、飲みに行きましょうよ。

  一起去喝一杯吧。

  鈴木さんは、確か、映畫好きでしたよね。

  鈴木先生確實喜歡電影吧。

  映畫の切符があるんですけど、一緒にどうかなと思って。

  我這里有電影票,正在想是不是一起去看電影呢。

  今晩、何か予定がありますか。

  今晚有什么安排嗎?

  明日、お暇ですか。

  明天有空嗎?

  ●邀請上司(上司を誘う)

  よろしかったら、お食事でもいかがですか。

  可以的話,一起去吃頓飯怎么樣?

  ※對于上司,要用比「~でもどうですか!垢Y貌的方式,如:「~でもいかがですか。」(...意下如何?)

  今晩ご都合はいかがでしょうか。

  今晩みんなで食事に行くんですけど、課長もご一緒しませんか。

  今晚大家一起去吃飯,課長也一起去好嗎?

  お暇でしたら、週末、うちにいらっしゃいませんか。

  您有空的話,周末來我家做客吧?

  ●邀請公司外部人員(社外の人を誘う)

  もしお時間がありましたら、展示會においでいただけませんか。

  有時間的話,能請您出席展覽會嗎?

  新年會に參加していただきたいと思っているんですが。

  想邀請您參加新年會。

  もしご都合がよろしければ、ご出席いただきたいと思いまして。

  ご興味がおありでしたら、お越しいただきたいんですが。

  如果您有興趣的話,想邀請您來...

  ●接受邀請(誘うを受ける)

  ええ、ぜひ。

  好,一定。

  喜んで出席いたします。

  很高興出席。

  ぜひ出席させていただきます。

  請一定讓我出席。

  もちろん、參加いたします。

  當然參加。

  ご一緒させていただきます。

  請讓我也一起來。

  ●拒絕邀請(誘いを斷る)

  殘念ですが、今日はちょっと、都合が悪いんです。

  很遺憾,今天有點不方便。

  あいにく、その日は約束があるものですから。

  不湊巧,因為那天有個約會。

  せっかくですが、先約がありまして…

  很難得,不過我有約在先了...

  行きたいんですが、今日は體調が悪いので。

  我想去,可是今天身體不舒服。

  あいにく用事がありますので、今回は遠慮させていただきます。

  また、ぜひ誘ってください。

  下次一定再邀請我。

  ※拒絕別人之后再這樣說,就不會傷害被拒絕人的心情。

  また次の機會にお願いします。

  下次再邀請我吧。

  會話1

  (小王為了邀請客戶木下小姐吃飯而給她打電話。)

  木下:はい、木下ですが。

  王:いつもお世話になっております。上海商事の王です。

  木下:あ、王さん。こちらこそ、お世話になっております。先月、日本に送った婦人用セーターは、とても評判がよかったですよ。おかげさまで、よく売れています。

  王:そうですか。それはよかったです。これからもいいものを作っていきますので、よろしくお願いします。ところで、木下さん、今週の木曜日の夜なんですが、ご都合はいかがですか。

  木下:今週の木曜日ですか。

  王:ええ!----聽寫(1)----

  木下:申し訳ないんですが、その日はちょっと予定があるんですよ。

  王:そうなんですか。それは殘念ですね。

  木下:次の日の金曜日だったら、空いているんですけど。

  王:じゃあ、金曜日でよろしいですか。

  木下:ええ、いいですよ。

  王:よかった。うれしいなあ。ところで、 ----聽寫(2)----

  木下:ええ、辛いものは大好きですよ。どこかいい店、ご存じですか。

  王:人気のある四川料理の店を知っているんですよ。その店はとてもおいしいですよ。

  木下:へえ、ぜひ行ってみたいわ。

  譯文:

  木下:你好,我是木下。請問...

  王:總是承蒙您關照。我是上海商事的小王。

  木下:啊,是王先生啊。哪里哪里,承蒙您關照了。上個月發送到日本的女式毛衣很受好評呢。多虧你了,賣得很好。

  王:是嗎?那太好了。以后我們也會不斷生產好的產品,請多多關照。對了,木下小姐,這個星期四的晚上您方便嗎?

  木下:這周四嗎?

  王:是的。如果方便的話,一起吃飯怎么樣?

  木下:很抱歉,那天我已經有預約了。

  王:是嗎?那太遺憾了。

  木下:要是周五的話倒是有空。

  王:那星期五好嗎?

  木下:好啊。

  王:太好了。真開心。對了木下小姐能吃辣的菜嗎?

  木下:是的,我特別喜歡吃辣的。您知道哪里有比較好的店嗎?

  王:我知道有一家很受歡迎的四川餐館。那家店味道不錯哦。

  木下:是嗎?那一定去看看。

  単語:

  婦人用セーター:女式毛衣

  評判:評價

  辛いもの:辣的菜

  ご存じですか:(「知っていますか」的尊敬語)您知道嗎?

  會話2

  (佐藤小姐邀請小王去唱卡拉OK,不過小王準備拒絕。)

  佐藤:王さん、今週の金曜日、みんなでカラオケに行くんだけど、一緒に行かない?

  王:あ、ちょっと、----聽寫(1)----

  佐藤:ええ、そうなの。中國人と日本人でカラオケ大會をするのよ。王さんが來ないと、人數が足りないの。どうにかならない?

  王:ごめんなさい。 ----聽寫(2)----

  佐藤:わかった。金曜日、デートするんでしょう?

  王:デートじゃありません!木下さんと食事に行くんですよ。

  佐藤:へえ、そうなの。大阪アパレルの木下さんと食事に行くの?彼女は美人だからね。

  王:佐藤さん、僕が木下さんと食事に行くことは、みんなには內緒にしてくださいね。恥ずかしいですから。

  佐藤:いいわよ。ああ、香港料理が食べたいなあ。

  王:わかりましたよ。今晩、どうですか。

  佐藤:はい、喜んで!殘業もないし、大丈夫よ。

  王:佐藤さん、このことは本當に內緒にしてくださいね。

  佐藤:はいはい、わかってるわよ。今晩は戀愛について語り合いましょう。

  譯文:

  佐藤:小王,這個禮拜五大家去唱卡拉OK,一起去吧?

  王:啊,那天有點不太方便。

  佐藤:是嗎?中國人和日本人要舉行卡拉OK大賽。你不來人手不夠哦,能不能想辦法爭取來呢?

  王:不好意思。我是想去,但是那天有重要的事情,所以...

  佐藤:知道了。星期五是約會吧?

  王:不是約會!是和木下小姐一起吃飯。

  佐藤:是嗎?和大阪服裝的木下小姐去吃飯?她可是個美女哦。

  王:佐藤小姐,我和木下小姐吃飯的事情請對大家保密。我覺得不好意思。

  佐藤:好的。啊,好想吃香港菜啊。

  王:知道了。今晚怎么樣?

  佐藤:好,真開心!也沒有加班,沒問題啦。

  王:佐藤小姐,這件事真的要保密。

  佐藤:好啦好啦,我知道啦。今晚說說戀愛的事吧。

  単語:

  人數:人數

  內緒にする:保密

  恥ずかしい:不好意思,害羞

  語り合う:交談

【邀請別人出席活動的日語句子】相關文章:

如何用日語去安慰別人08-14

日語口語之邀請及應答相關的日語表達09-09

如何用日語告白以及拒絕別人07-14

精選日語口譯句子講解10-18

生活常用日語句子01-21

如何用英語禮貌的向別人發出邀請05-08

日語句子的巧妙用法09-13

表示感謝的日語句子08-27

地道日語短句:業余活動篇10-11

亚洲制服丝袜二区欧美精品,亚洲精品无码视频乱码,日韩av无码一区二区,国产人妖视频一区二区
又大又黄又爽在线观看免费视频 | 最新国产自产精品视频 | 日韩激情免费视频一区二区 | 日本亚洲韩中文字幕 | 日韩亚洲欧美中文字幕第六页 | 亚洲香蕉免费有线视频 |