閣夜原文及翻譯

時(shí)間:2024-08-23 13:14:44 初中知識(shí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

閣夜原文及翻譯

  《閣夜》為唐朝詩人杜甫律詩中的典范性作品,是大歷元年冬杜甫寓居夔州西閣時(shí)所作。下面是小編整理的閣夜原文及翻譯,大家一起來看看吧。

  閣夜全文閱讀:

  出處或作者:杜甫

  歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

  五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。

  野哭幾家聞戰(zhàn)伐?夷歌數(shù)處起漁樵。

  臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。

  閣夜全文翻譯:

  冬季,夜長(zhǎng)晝短,光陰輪回,歲序逼人,淪落天涯,在霜雪方歇的寒冬夜。

  五更時(shí)分,鼓角聲聲悲壯,雨后玉宇無塵,倒映在三峽中的星影搖曳不定。

  戰(zhàn)亂消息傳來,立即引起千家痛哭,哭聲傳徹四野。有好幾個(gè)地方,漁人,樵夫們唱起了民歌。

  諸葛亮、公孫述,他們不都成了黃土中的枯骨嗎?交游、親朋間的慰藉如今都只好任其寂寞了。

  閣夜對(duì)照翻譯:

  歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

  冬季,夜長(zhǎng)晝短,光陰輪回,歲序逼人,淪落天涯,在霜雪方歇的寒冬夜。

  五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。

  五更時(shí)分,鼓角聲聲悲壯,雨后玉宇無塵,倒映在三峽中的星影搖曳不定。

  野哭幾家聞戰(zhàn)伐?夷歌數(shù)處起漁樵。

  戰(zhàn)亂消息傳來,立即引起千家痛哭,哭聲傳徹四野。有好幾個(gè)地方,漁人,樵夫們唱起了民歌。

  臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。

  諸葛亮、公孫述,他們不都成了黃土中的枯骨嗎?交游、親朋間的慰藉如今都只好任其寂寞了。

【閣夜原文及翻譯】相關(guān)文章:

《滕王閣序》原文及對(duì)照翻譯01-23

滕王閣序原文及翻譯注釋05-12

離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」08-17

過秦論原文及翻譯10-08

水調(diào)歌頭原文及翻譯07-12

愛蓮說原文及翻譯12-05

氓原文及翻譯05-28

論詩原文及翻譯12-17

《勸學(xué)》原文及翻譯09-11

釵頭鳳原文及翻譯08-05

亚洲制服丝袜二区欧美精品,亚洲精品无码视频乱码,日韩av无码一区二区,国产人妖视频一区二区
久久综合丝袜日本网首页 | 综合在线精品视频专区 | 久久久久久久国产高清 | 日本又黄又潮娇喘是免费 | 亚洲免费网站观看视频 | 尤物亚洲入口一区 |