論雙語(yǔ)視野下的高職英語(yǔ)教學(xué)

時(shí)間:2024-08-02 23:52:55 論文范文 我要投稿

論雙語(yǔ)視野下的高職英語(yǔ)教學(xué)

  論文關(guān)鍵詞:雙語(yǔ) 第二語(yǔ)言 中式英語(yǔ) 中介語(yǔ)

論文摘要:高職英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)從雙語(yǔ)視野出發(fā),承認(rèn)英語(yǔ)第二語(yǔ)言的地位,按照“二語(yǔ)”學(xué)習(xí)的理論組織教學(xué)。一是要正視漢語(yǔ)和英語(yǔ)的差異,啟動(dòng)英語(yǔ)思維的發(fā)展;二是要尊重高職生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,遵循“i+1”的輸入原則;三是要注意英語(yǔ)教學(xué)中的情感因素,提高學(xué)習(xí)效率;四是要了解“中式英語(yǔ)”的作用和地位,促進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展。

為適應(yīng)高職教育的發(fā)展和要求,高職英語(yǔ)教育要求學(xué)生“掌握必需的、實(shí)用的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能”。然而,據(jù)有關(guān)調(diào)查顯示,高職英語(yǔ)教育出現(xiàn)了一些問(wèn)題,直接影響了高職英語(yǔ)教育的效果和目標(biāo)的達(dá)成。一是教師無(wú)視學(xué)生的特點(diǎn),“以教師為中心”組織教學(xué)。他們高呼培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)思維,卻不顧學(xué)生基礎(chǔ)差、底子薄的現(xiàn)實(shí),盲目實(shí)行全英教學(xué),結(jié)果是教師自說(shuō)自話(huà)、學(xué)生如聽(tīng)天書(shū)。二是學(xué)生花費(fèi)大量時(shí)間死記單詞,英語(yǔ)綜合素質(zhì)一直無(wú)法整體提高,英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率極低,學(xué)生既認(rèn)為自己學(xué)不會(huì)英語(yǔ),也認(rèn)為學(xué)英語(yǔ)沒(méi)有用,嚴(yán)重影響了其英語(yǔ)學(xué)習(xí)的自我效能和積極性。這些問(wèn)題的產(chǎn)生源于教育者不能從雙語(yǔ)的視野看待英語(yǔ)教學(xué),或無(wú)視漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響。因此,高職英語(yǔ)教師一定要從雙語(yǔ)視野出發(fā),承認(rèn)英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的地位,并依照第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的相關(guān)理論組織教學(xué),注意第二語(yǔ)言與母語(yǔ)在文化、思維、情感等方面的相互作用。
一、正視母語(yǔ)與英語(yǔ)的差異,啟動(dòng)英語(yǔ)思維的發(fā)展
語(yǔ)言是文化的載體,不同文化的人們?cè)谡Z(yǔ)言與思維方面存在個(gè)性差異,不同的文化背景形成了語(yǔ)言的差異,并導(dǎo)致了英語(yǔ)和漢語(yǔ)各自獨(dú)特的表達(dá)方式,相互之間并不能簡(jiǎn)單地直接轉(zhuǎn)化。眾所周知,由于地域、習(xí)俗等多種因素的作用,造成了英漢語(yǔ)言無(wú)論是在詞形、字音、口腔發(fā)音部位,還是在詞匯、語(yǔ)句結(jié)構(gòu)、修飾方式等方面都相去甚遠(yuǎn)。如“說(shuō)曹操,曹操到”用漢語(yǔ)邏輯可直譯成“Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives”,而按照英文邏輯我們則會(huì)表達(dá)為“Speak of the devil,and he appears”。同時(shí),英語(yǔ)學(xué)習(xí)者還存在雙語(yǔ)思維的差異。所謂雙語(yǔ)思維,是基于學(xué)習(xí)者母語(yǔ)和外語(yǔ)兩種語(yǔ)言形式的不同的語(yǔ)言思維模式。就我國(guó)的高職學(xué)生而言,即為運(yùn)用母語(yǔ)(漢語(yǔ))思維和外語(yǔ)(第二語(yǔ)言)思維來(lái)對(duì)漢語(yǔ)和外語(yǔ)進(jìn)行處理與認(rèn)知。英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程會(huì)受到漢語(yǔ)(母語(yǔ))思維和習(xí)慣的影響。如在英語(yǔ)國(guó)家,當(dāng)受到贊揚(yáng)時(shí),應(yīng)該回答“Thank you”,而不能以中國(guó)人的思維很謙虛地說(shuō)“哪里哪里”。正是由于英語(yǔ)與漢語(yǔ)之間存在這種差異,高職英語(yǔ)教學(xué)既不能無(wú)視這種差異的存在而簡(jiǎn)單以英語(yǔ)替代漢語(yǔ),也不能因差異存在而放棄對(duì)漢語(yǔ)的利用。
我們必須承認(rèn)并且重視這種差異的存在。高職英語(yǔ)教學(xué)絕不是讓學(xué)生簡(jiǎn)單地重復(fù)背誦單詞而不進(jìn)入英語(yǔ)的語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)中去,也不是完全進(jìn)行語(yǔ)法思維訓(xùn)練卻忽視了更重要的運(yùn)用日常表達(dá)的習(xí)慣性思維,最終成為“啞巴英語(yǔ)”,而是要逐步讓高職生了解英漢兩種語(yǔ)言不同的文化背景,注意英漢語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上的差異,形成運(yùn)用英語(yǔ)思維的環(huán)境。
另外,我們也不能一概否定漢語(yǔ)思維的影響。首先,漢語(yǔ)具有母語(yǔ)優(yōu)勢(shì),漢語(yǔ)思維是你所限制不了的;其次,漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響既有負(fù)向的,也有正向的,即兩者的差異會(huì)干擾到英語(yǔ)的學(xué)習(xí),但同時(shí)漢語(yǔ)也為英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供了一個(gè)平臺(tái),把母語(yǔ)翻譯成英語(yǔ),是啟動(dòng)英語(yǔ)思維的必經(jīng)之路。
二、尊重高職生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,遵循語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律
第二語(yǔ)言發(fā)展的輸入假設(shè)提出,第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)依賴(lài)于一種可理解性的輸入。要使學(xué)習(xí)者從目前的學(xué)習(xí)水平(i階段)發(fā)展到較高的學(xué)習(xí)水平(i+1階段),就應(yīng)提供略高于學(xué)習(xí)者目前水平的語(yǔ)言輸入(i+1階段語(yǔ)言材料),且學(xué)習(xí)者要理解這種輸入。理解輸入的語(yǔ)言材料是語(yǔ)言習(xí)得的必要條件,不可理解的輸入對(duì)習(xí)得者而言只是一種噪聲。從現(xiàn)實(shí)來(lái)看,高職學(xué)生的的英語(yǔ)基礎(chǔ)普遍很差,很多學(xué)生從心理上懼怕英語(yǔ)學(xué)習(xí)、心理壓力大、口語(yǔ)表達(dá)能力差、詞匯量小、閱讀能力弱、翻譯能力和寫(xiě)作能力較差。
因此,高職英語(yǔ)教育要建立在學(xué)生現(xiàn)有水平的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生“跳一跳、夠得著”,以學(xué)生為中心,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和主動(dòng)性,循序漸進(jìn),盡量避免由于語(yǔ)言滯后而形成的思維障礙,這樣才能實(shí)現(xiàn)高職英語(yǔ)教育的總目標(biāo)。比如,在學(xué)生英語(yǔ)水平不高時(shí),母語(yǔ)(漢語(yǔ))可以多一些,盡量使學(xué)生聽(tīng)得懂,學(xué)得有意思,此時(shí)的關(guān)鍵是培養(yǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣和啟發(fā)英語(yǔ)思維;在學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣和英語(yǔ)應(yīng)用能力提高后,就可以在課堂中交替使用英語(yǔ)和漢語(yǔ),此時(shí)的關(guān)鍵是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維和自主使用英語(yǔ)的能力;在學(xué)生熟練掌握英語(yǔ)的基礎(chǔ)上,課堂教學(xué)就可以以英語(yǔ)交流為主,這是英語(yǔ)教學(xué)的最高層次,課堂上要盡量使用第二語(yǔ)言(英語(yǔ)),并在日常生活或工作中應(yīng)用英語(yǔ)。
三、注意語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的情感因素,提高學(xué)習(xí)效率
美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家S.D.Krashen認(rèn)為,情感因素是影響二語(yǔ)習(xí)得的重要因素。他同時(shí)提出了情感過(guò)濾器假設(shè),認(rèn)為在語(yǔ)言輸入和語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制之間存在著一個(gè)基于情感的過(guò)濾器,這個(gè)過(guò)濾器控制著輸入的信息與學(xué)習(xí)者發(fā)生聯(lián)系的程度。語(yǔ)言輸入必須通過(guò)情感過(guò)濾才有可能變成語(yǔ)言“吸收”,當(dāng)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)高、自信心強(qiáng)并且較少焦慮時(shí),學(xué)習(xí)者往往能夠接受較多的信息輸入。
有研究者指出,我們通過(guò)語(yǔ)言展現(xiàn)自己的形象使別人對(duì)我們有所了解,同時(shí)也形成了自我語(yǔ)言意識(shí),第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者也會(huì)逐漸形成基于新語(yǔ)言的自我語(yǔ)言意識(shí)。由于自我母語(yǔ)意識(shí)策略在新的語(yǔ)言感知中突然變得毫無(wú)用處,很容易導(dǎo)致學(xué)習(xí)者產(chǎn)生一種脆弱感及自我抑制情緒,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)習(xí)者逃避外語(yǔ)學(xué)習(xí)。
首先,教育者應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者從自身的心理態(tài)度出發(fā),從情感上和心理上接受異族文化,積極融入目的語(yǔ)民族社會(huì)中去。第二語(yǔ)言(英語(yǔ))習(xí)得者固然不能消除本民族文化習(xí)慣和心理模式的影響,但有必要在習(xí)得過(guò)程中盡量了解英美文化,形成對(duì)英美文化積極友好的感情。其次,教育者要建立良好的師生關(guān)系,營(yíng)造輕松的學(xué)習(xí)氛圍。要尊重學(xué)生,把學(xué)生當(dāng)做朋友一樣對(duì)待,尊重其意愿和情緒,愿意傾聽(tīng)其意見(jiàn)和要求;課堂中盡量選取與學(xué)生生活聯(lián)系緊密并且有趣的話(huà)題進(jìn)行討論,多給學(xué)生表現(xiàn)的機(jī)會(huì),使學(xué)生能自由表達(dá)、自由參與、充分意識(shí)到自己的存在和價(jià)值。
四、看到語(yǔ)言發(fā)展的過(guò)渡階段,全面理解“中式英語(yǔ)”的作用
在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中,學(xué)習(xí)者通過(guò)一定的學(xué)習(xí)策略,在目的語(yǔ)輸入的基礎(chǔ)上會(huì)形成一種既不同于母語(yǔ)也不同于目的語(yǔ)隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展向目的語(yǔ)逐漸過(guò)渡的動(dòng)態(tài)語(yǔ)言系統(tǒng)即中介語(yǔ)。我們?nèi)粘Kf(shuō)的“中式英語(yǔ)”(Chinglish)即是這一過(guò)程的產(chǎn)物。相對(duì)于目的語(yǔ)而言,中介語(yǔ)(如“中式英語(yǔ)”)是錯(cuò)誤的,而且由于某些非目的語(yǔ)的語(yǔ)法、語(yǔ)音等可能長(zhǎng)期存在于中介語(yǔ)中,從而產(chǎn)生語(yǔ)言石化現(xiàn)象,多數(shù)學(xué)習(xí)者不能完全獲得目的語(yǔ)的語(yǔ)言能力。但是誰(shuí)也不能拒絕中介語(yǔ)的出現(xiàn),相反還應(yīng)很好地利用“中式英語(yǔ)”來(lái)幫助教學(xué)與學(xué)習(xí)。
首先,“中式英語(yǔ)”的錯(cuò)誤正是學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)系統(tǒng)發(fā)展情況的“晴雨表”,這些錯(cuò)誤可以看成他們走向完善的路標(biāo),并且通過(guò)對(duì)這些“路標(biāo)”的觀(guān)察和分析,可以了解學(xué)生的中介語(yǔ)所處的發(fā)展階段,并對(duì)他們的進(jìn)步和存在的問(wèn)題作出合理評(píng)價(jià),以提高學(xué)習(xí)者掌握目的語(yǔ)的信心。其次,要根據(jù)學(xué)生所處的不同階段給予不同的指導(dǎo)。在學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的規(guī)則掌握非常膚淺時(shí),出現(xiàn)的錯(cuò)誤往往超出了其發(fā)展階段,此時(shí)教師只需示意學(xué)習(xí)者傳遞了錯(cuò)誤的信息,并及時(shí)提供正確的語(yǔ)言模式,供他們不斷地模仿、鞏固和強(qiáng)化正確的語(yǔ)言規(guī)則;在學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的規(guī)則已經(jīng)形成系統(tǒng)但還未進(jìn)一步內(nèi)化時(shí),在給予糾正的同時(shí)還應(yīng)作出解釋?zhuān)皶r(shí)幫助學(xué)習(xí)者形成完整的概念,提高內(nèi)在化程度。再次,英語(yǔ)教學(xué)不僅僅是語(yǔ)法和單詞的教學(xué),還應(yīng)貫徹應(yīng)用的原則,學(xué)生在課堂中出現(xiàn)的“中式英語(yǔ)”,不宜逐字逐句糾正,而是讓他們?cè)谡Z(yǔ)言運(yùn)用中成長(zhǎng),最終實(shí)現(xiàn)高職英語(yǔ)教育的目標(biāo)。

參考文獻(xiàn):
[1]蔡基剛.英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)寫(xiě)作中的漢式英語(yǔ)[J].外語(yǔ)界,1995,(3).
[2]曹淑萍.從中介語(yǔ)石化的成因談高職外語(yǔ)教學(xué)對(duì)策[J].職教與經(jīng)濟(jì)研究,2005,(4).
[3]杜瑞清,姜亞軍.近二十年“中國(guó)英語(yǔ)”研究述評(píng)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001,(l).

論雙語(yǔ)視野下的高職英語(yǔ)教學(xué)

論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文畢業(yè)論文格式行政管理論文畢業(yè)論文       

 

【論雙語(yǔ)視野下的高職英語(yǔ)教學(xué)】相關(guān)文章:

論體驗(yàn)美學(xué)視野下的散文教學(xué)11-24

就業(yè)視野下高職教學(xué)的創(chuàng)新理工論文02-28

論終身體育視野下的學(xué)校體育教育11-21

論情感因素對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)的影響11-24

論高職英語(yǔ)教學(xué)中的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)03-09

論高職英語(yǔ)教學(xué)中的審美教育12-02

論以就業(yè)為導(dǎo)向的高職英語(yǔ)教學(xué)03-03

論高職英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)感的培養(yǎng)12-02

試論徽商精神視野下高職院校學(xué)生職業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng)01-15

淺析文化交流與傳播視野下的幼兒園雙語(yǔ)教學(xué)03-07

  • 相關(guān)推薦
亚洲制服丝袜二区欧美精品,亚洲精品无码视频乱码,日韩av无码一区二区,国产人妖视频一区二区
亚洲伊人a和欧美伊人和a | 日韩v国产v欧美v | 亚洲中文字幕永久在线不卡 | 一本久道久久综合狠狠爱 | 亚洲人成自拍网站在线观看 | 亚洲人成电影在线观看网色 |